-
1 all hell is let loose
Общая лексика: дым коромыслом -
2 all hell was let loose
1) Общая лексика: там шёл дым коромыслом (Верещагин)2) Макаров: началось настоящее светопреставление, поднялся адский шумУниверсальный англо-русский словарь > all hell was let loose
-
3 All hell was let loose
произошел большой скандал, были большие неприятностиАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > All hell was let loose
-
4 (all) hell broke (is or let) loose
paзг.aд кpoмeшный; aдcкий шум'Expect all hell to break loose,' he cautioned me, 'but don't mind it' (J. London). I wonder your husband didn't tell you to stay home! Hell will be loose in the city tonight (W. Du Bois)Concise English-Russian phrasebook > (all) hell broke (is or let) loose
-
5 all hell broke (is или let) loose
см. hell broke looseConcise English-Russian phrasebook > all hell broke (is или let) loose
-
6 (all) hell let loose
см. hell broke loose -
7 all hell broke loose or was let loose
se armó el gran follón or la grandeEnglish-spanish dictionary > all hell broke loose or was let loose
-
8 all hell broke (was let) loose
Общая лексика: началось настоящее светопреставление, поднялся адский шумУниверсальный англо-русский словарь > all hell broke (was let) loose
-
9 let all hell loose
Разговорное выражение: поднять свистопляску -
10 like all hell let loose
-
11 hell
noun1) Hölle, die2) (coll.)[oh] hell! — verdammter Mist! (ugs.)
what the hell! — ach, zum Teufel! (ugs.)
to or the hell with it! — ich hab's satt (ugs.)
a or one hell of a [good] party — eine unheimlich gute Party (ugs.)
work/run like hell — wie der Teufel arbeiten/rennen (ugs.)
it hurt like hell — es tat höllisch weh (ugs.)
* * *[hel]((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) die Hölle- for the hell of it- hellbent on* * *[hi:l][hel]to go to \hell in die Hölle kommen, zur Hölle fahren geh o figto \hell with it! ich hab's satt!to \hell with you! du kannst mich mal!to not have a chance/hope in \hell nicht die geringste Chance/leiseste Hoffnung haben\hell on earth die Hölle auf Erdento annoy the \hell out of sb ( fam) jdn schrecklich nerven, jdm fürchterlich auf den Keks gehen BRD famto be \hell die Hölle sein famto be \hell on sb/sth für jdn/etw die Hölle sein▪ sth/sb from \hell etw/jd ist die reinste Höllea job/winter from \hell eine höllische Arbeit/ein höllischer Winterto frighten [or scare] the \hell out of sb jdn zu Tode erschreckento go through \hell durch die Hölle gehento have been to \hell and back durch die Hölle gegangen seinto make sb's life \hell jdm das Leben zur Hölle machenhe's one \hell of a guy! er ist echt total in Ordnung!they had a \hell of a time (negative) es war die Hölle für sie; (positive) sie hatten einen Heidenspaßa \hell of a decision eine verflixt schwere Entscheidung fama \hell of a lot verdammt viela \hell of a performance eine Superleistung famas cold as \hell saukalt slas hard as \hell verflucht hart slas hot as \hell verdammt heiß slto do sth as quickly as \hell etw in einem Höllentempo machen famto hope/wish to \hell ( fam) etw inständig hoffen/wünschen4.▶ all \hell breaks loose die Hölle [o der Teufel] ist los▶ to do sth for the \hell of it etw aus reinem Vergnügen [o zum Spaß] machenshe'll be waiting until \hell freezes over da kann sie warten, bis sie schwarz wird▶ from \hell entsetzlich, schrecklichwe had a weekend from \hell unser Wochenende war eine Katastrophe▶ to give sb \hell (scold) jdm die Hölle heißmachen fam; (make life unbearable) jdm das Leben zur Hölle machen▶ the road to \hell is paved with good intentions ( prov) es gibt nichts Gutes, außer man tut es provII. interjwhat the \hell are you doing? was zum Teufel machst du da?\hell no! bloß nicht!* * *[hel]n1) Hölle fto go to hell (lit) — in die Hölle kommen, zur Hölle fahren (liter)
the road to Hell is paved with good intentions (prov) — der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert (Prov)
hell hath no fury like a woman scorned (liter) — es gibt nichts Schlimmeres als die Rache einer geschmähten Frau
2)(fig uses)
all hell broke loose — die Hölle war losit's hell working there —
their life together was hell on earth — ihr gemeinsames Leben war die reinste Hölle or die Hölle auf Erden
you'll get hell if he finds out (inf) — der macht dich zur Schnecke or Sau, wenn er das erfährt (inf)
there'll be hell to pay when he finds out — wenn er das erfährt, ist der Teufel los (inf)
I did it ( just) for the hell of it (inf) — ich habe es nur zum Spaß or aus Jux gemacht
come hell or high water — egal, was passiert
you can wait until hell freezes over — da kannst du warten, bis du schwarz wirst
hell for leather — was das Zeug hält; run also was die Beine hergeben
the mother-in-law from hell — die böse Schwiegermutter, wie sie im Buche steht
3) (infto work like hell — arbeiten, was das Zeug hält, wie wild arbeiten (inf)
to run like hell — laufen, was die Beine hergeben
a hell of a lot — verdammt viel (inf)
she's a or one hell of a girl — die ist schwer in Ordnung (inf), das ist ein klasse Mädchen (inf)
that's one or a hell of a problem/difference/climb — das ist ein verdammt or wahnsinnig schwieriges Problem (inf)/ein wahnsinniger Unterschied (inf)/eine wahnsinnige Kletterei (inf)
I hope to hell he's right — ich hoffe ja nur, dass er recht hat
to hell with you/him — hol dich/ihn der Teufel (inf), du kannst/der kann mich mal (inf)
to hell with it! — verdammt noch mal (inf)
what the hell do you want? — was willst du denn, verdammt noch mal? (inf)
where the hell is it? — wo ist es denn, verdammt noch mal? (inf)
you scared the hell out of me — du hast mich zu Tode erschreckt
pay that much for a meal? like hell — so viel für ein Essen bezahlen? ich bin doch nicht verrückt!
he knows the Queen? – like hell! — er und die Königin kennen? – wers glaubt!
hell! — so'n Mist! (inf), verdammt noch mal! (inf)
hell's bells!, hell's teeth! ( euph, expressing surprise ) — heiliger Strohsack or Bimbam! (inf); (expressing anger) zum Kuckuck noch mal! (inf)
what the hell, I've nothing to lose — zum Teufel, ich habe nichts zu verlieren (inf)
* * *hell [hel]A s1. Hölle f (auch fig):it was hell es war die (reine) Hölle;come hell or high water umg unter allen Umständen, auf Biegen od Brechen;give sb hell umg jemandem die Hölle heißmachen;go to hell in die Hölle kommen, zur Hölle fahren;go to hell! umg scher dich zum Teufel!;make sb’s life a hell jemandem das Leben zur Hölle machen;there will be hell to pay if we get caught umg wenn wir erwischt werden, ist der Teufel los;play hell with umg Schindluder treiben mit;raise hell umg einen Mordskrach schlagen;I’ll see you in hell first! umg ich werd den Teufel tun!;suffer hell on earth die Hölle auf Erden haben2. intensivierend umg:a hell of a lot eine verdammte Menge;a hell of a noise ein Höllenlärm;be in a hell of a temper eine Mordswut oder eine Stinklaune haben;a hell of a good car ein verdammt guter Wagen;a hell of a guy ein Pfundskerl;what the hell …? was zum Teufel …?;like hell wie verrückt (arbeiten etc);it hurts like hell es tut hundsgemein weh;like hell he paid for the meal! er dachte nicht im Traum daran, das Essen zu zahlen!;hell for leather wie verrückt (fahren etc);get the hell out of here! mach, dass du rauskommst!;the hell I will! ich werd den Teufel tun!;not a hope in hell nicht die geringste Hoffnung;(as) … as hell fürchterlich …;3. umga) Spaß m:for the hell of it aus Spaß an der Freude;the hell of it is that … das Komische daran ist, dass …b) US Ausgelassenheit f, Übermut m4. Spielhölle f5. TYPO Defektenkasten mB int umgb) iron haha!c) (überrascht) Teufel auch!, Teufel, Teufel!* * *noun1) Hölle, dieall hell was let loose — (fig.) es war die Hölle los; see also raise 1. 7)
2) (coll.)[oh] hell! — verdammter Mist! (ugs.)
what the hell! — ach, zum Teufel! (ugs.)
to or the hell with it! — ich hab's satt (ugs.)
a or one hell of a [good] party — eine unheimlich gute Party (ugs.)
work/run like hell — wie der Teufel arbeiten/rennen (ugs.)
it hurt like hell — es tat höllisch weh (ugs.)
* * *n.Hölle -n f. -
12 hell
hell [hel]enfer m• oh hell! merde ! (inf !)► a/one hell of a• let's get the hell out of here barrons-nous (inf !)• what the hell! (in surprise) merde alors ! (inf !) ; (dismissive) qu'est-ce que ça peut bien faire !• what the hell does he want now? qu'est-ce qu'il peut bien vouloir maintenant ?• where the hell have I put it? où est-ce que j'ai bien pu le foutre ? (inf !)• to hell with him! qu'il aille se faire voir ! (inf)• to hell with it! la barbe ! (inf)• go to hell! va te faire voir (inf) !► to give sb hell ( = make their life a misery) rendre la vie infernale à qn ; ( = scold) passer une engueulade (inf !) à qn* * *[hel] 1.2) (colloq) fig enfer mto go through hell — en baver (colloq)
a neighbour from hell — (colloq) un voisin infernal or insupportable
3) (colloq) ( as intensifier)he's one hell of a smart guy — US c'est fou ce qu'il est intelligent (colloq)
we had a hell of a time — ( bad) on en a bavé (colloq); ( good) on s'est payé du bon temps (colloq)
it sure as hell wasn't me — une chose est sûre, ce n'était pas moi
get the hell out of here! — dégage! (colloq)
like hell I will/you are! — pas question!
‘it's a good film’ - ‘like hell it is!’ — ‘c'est un bon film’ - ‘tu rigoles (colloq)!’
why/who the hell? — pourquoi/qui bon Dieu? (colloq)
how the hell should I know? — comment je pourrais le savoir, bon Dieu? (colloq)
oh, what the hell! — ( too bad) tant pis!
2.to hell with it! — je laisse tomber! (colloq)
(sl) exclamation bon Dieu! (colloq)go to hell! — (colloq) va te faire voir! (colloq)
••all hell (colloq) broke loose — le raffut a éclaté
come hell or high water — (colloq) coûte que coûte
there was hell to pay — il/elle l'a payé cher
to catch hell — (colloq) US prendre un savon (colloq)
to do something for the hell of it — (colloq) faire quelque chose pour le plaisir
to give somebody hell — (sl) ( cause to suffer) rendre la vie dure à quelqu'un; ( scold) engueuler (colloq) quelqu'un
to raise (merry) hell — (colloq) faire une scène ( with somebody à quelqu'un)
-
13 hell
A n1 ( also Hell) Relig enfer m ; to go to/be in hell aller en/être en enfer ; may you rot in hell†! que le diable t'emporte! ; I'll see him in hell first†! plutôt mourir! ;2 ○ ( unpleasant experience) enfer m ; life was hell (on earth) la vie était un enfer ; Mondays are sheer hell le lundi, c'est l'enfer ; Oxford is hell on a Saturday Oxford est infernal le samedi ; to make sb's life hell (for him/her) rendre la vie infernale à qn ; it was hell getting the work finished on a eu toutes les peines du monde à terminer le travail ; to go through hell connaître un calvaire (doing à faire) ; a neighbour from hell ○ un voisin infernal or insupportable ;3 ○ ( as intensifier) a hell of a waste/shock un gâchis/un choc terrible ; it's a hell of a lot worse/ easier c'est nettement pire/plus facile ; he's one hell of a smart guy US c'est fou ce qu'il est intelligent ○ ; we had a hell of a time ( bad) on en a bavé ○ ; ( good) on s'est payé du bon temps ○ ; you've got a hell of a nerve! tu ne manques pas de culot ○ ! ; a hell of a way to do sth une drôle de façon de faire qch ; as jealous/guilty as hell terriblement jaloux/coupable ; it sure as hell wasn't me une chose est sûre, ce n'était pas moi ; to run/fight like hell courir/se battre de toutes ses forces ; let's get the hell out of here! barrons-nous ○ ! ; get the hell out of here! dégage! ; like hell I will/you are! pas question! ; ‘it's a good film’-‘like hell it is!’ ‘c'est un bon film’-‘tu rigoles ○ !’ ; why/who the hell? pourquoi/qui bon Dieu ○ ? ; what the hell are you doing? qu'est- ce que tu fais, bon Dieu ○ ? ; how the hell should I know? comment je pourrais le savoir, bon Dieu ○ ? ; oh, what the hell! ( too bad) tant pis! ; oh, to ou the hell with it! je laisse tomber ○ !B ◑ excl bon Dieu ○ ! ; hell's bells!, hell's teeth! nom de Dieu! ; go to hell ○ ! va te faire voir ○ ! ; to hell with all of you! ○ allez vous faire voir ○ !all hell ○ broke ou was let loose le raffut a éclaté ; come hell or high water ○ coûte que coûte ; he/she has been to hell and back il/elle revient de loin ; there was/will be hell to pay il/elle l'a payé/le paiera cher ; to be hell ○ on sth US être un enfer ○ pour qch ; to beat ou knock hell out of sb/sth cogner qn/qch comme un sourd ○ ; to catch hell ○ US prendre un savon ○ ; to do sth for the hell of it ○ faire qch pour le plaisir ; to give sb hell ◑ ( cause to suffer) rendre la vie dure à qn ; ( scold) engueuler ○ qn ; go on, give 'em hell ◑ vas-y, montre-leur ○ ; not to have a cat in hell's chance ou a snowball's chance in hell ◑ ne pas avoir une foutue ◑ chance ; not to have a hope in hell ◑ of doing ne pas avoir une foutue ◑ chance de faire ; to play (merry) hell with sth ○ chambouler qch ○ ; to raise (merry) hell ○ faire une scène (with sb à qn).■ hell around ○ US mener une vie de patachon ○. -
14 hell
hel((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) infierno- hellbent on
hell n infiernotr[hel]1 infierno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgo to hell! ¡vete al diablo!like hell! familiar ¡ni hablar!to give somebody hell hacerle pasar un mal rato a alguiento have a hell of a time (good) pasarlo a lo grande, pasarlo pipa, pasarlo bomba 2 (bad) pasarlo fatal, pasarlas canutasto knock the hell out of dejar hecho,-a polvoto play hell with hacer estragos en... the hell? ¿... demonios?■ what the hell do you think you're doing? ¿qué demonios crees que estás haciendo?■ who the hell does she think she is? ¿quién demonios se cree que es?■ where the hell is he? ¿dónde demonios está?hell ['hɛl] n: infierno mn.• averno s.m.• garito s.m.• infierno s.m.• profundo s.m.• tiniebla s.f.• tártaro s.m.hel1)a) ( Relig) infierno mall hell broke loose o out — se armó la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
come hell or high water — sea como sea, pase lo que pase
just for the hell of it — sólo por divertirse*
there'll be hell to pay — (colloq) se va a armar la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
to knock hell o beat (the) hell out of somebody — sacudir a algn de lo lindo (fam), sacarle* la mugre a algn (AmL fam)
to play hell o (BrE also) merry hell with something — hacer* estragos en algo
to raise hell — ( make trouble) montar un número (fam); ( have rowdy fun) (AmE) armar jarana (fam)
b) (suffering, confusion)to give somebody hell — (colloq)
to make somebody's life hell — (colloq) hacerle* la vida imposible a algn
2) (colloq) (as intensifier)how the hell...? — ¿cómo demonios or diablos...? (fam)
what the hell! — ¿y qué?
why the hell...? — ¿por qué diablos...? (fam)
he's a o one hell of a guy — es un tipo sensacional (fam)
like o the hell he will/can/did/has! — y un cuerno! (fam)
3) (colloq) (in interj phrases)go to hell! — vete al cuerno or al diablo! (fam)
hell, that's some car! — (AmE) caray, qué cochazo! (fam & euf)
to hell with waiting: I'm off! — qué esperar ni qué ocho cuartos! yo me voy (fam)
[hel]oh, well, what the hell! — bueno ¿qué importa? or ¿y qué? (fam)
1. N1) (=underworld, fig) infierno m- be hell on earthto give sb hell —
she gave me hell when she found out — (=scold) me puso de vuelta y media cuando se enteró, me puso como un trapo cuando se enteró *
- go through hellI've been going through hell, wondering where you were — he estado preocupadísimo, preguntándome dónde estarías
I'm going to finish this come hell or high water — voy a terminar esto aunque me cueste la vida or pase lo que pase
he's determined to support them come hell or high water — está decidido a apoyarlos contra viento y marea or pase lo que pase
- play merry hell with sth- raise hell2) * (as intensifier)•
(as)... as hell, it was as hot as hell — hacía un calor infernalI'm mad as hell — estoy como una cabra * or una chota *
•
they did it just for the hell of it — lo hicieron por puro capricho or porque sí•
like hell, "I'll go myself" - "like hell you will!" — -iré yo mismo -¡ni lo sueñes! or ¡ni hablar!"I swam 100 lengths" - "like hell you did" — -nadé cien largos -¡eso no te lo crees ni tú!
to run like hell — correr como un demonio or un diablo
•
a hell of a, there were a hell of a lot of people there — había un montañazo de gentea hell of a noise — un ruido de todos los demonios, un ruido tremendo
we had a hell of a time — (=good) lo pasamos en grande or (LAm) regio; (=bad) lo pasamos fatal
•
the hell, to beat the hell out of sb — dar una paliza de padre y muy señor mío a algn *•
to hell, I hope to hell you're right — Dios quiera que tengas razón•
what the hell, I've got nothing to lose — ¡qué narices! or ¡qué más da! no tengo nada que perderwhat the hell do you want? — ¿qué demonios or diablos quieres?
•
who the hell are you? — ¿quién demonios or diablos eres tú?3) ** (as interjection)(oh) hell! — ¡caray! *, ¡mierda! **
•
hell's bells! — † ¡válgame Dios! *•
get the hell out of here! — ¡vete al diablo! **let's get the hell out of here! — ¡larguémonos de aquí! *
•
go to hell! — ¡vete al diablo! **•
hell, no! — ¡ni lo sueñes!, ¡ni hablar!•
hell's teeth! — † ¡válgame Dios! *•
to hell with it! — ¡a hacer puñetas! **bloodyto hell with him! — ¡que se vaya a hacer puñetas! **
2.CPDhell's angel N — ángel m del infierno
* * *[hel]1)a) ( Relig) infierno mall hell broke loose o out — se armó la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
come hell or high water — sea como sea, pase lo que pase
just for the hell of it — sólo por divertirse*
there'll be hell to pay — (colloq) se va a armar la gorda or la de Dios es Cristo (fam)
to knock hell o beat (the) hell out of somebody — sacudir a algn de lo lindo (fam), sacarle* la mugre a algn (AmL fam)
to play hell o (BrE also) merry hell with something — hacer* estragos en algo
to raise hell — ( make trouble) montar un número (fam); ( have rowdy fun) (AmE) armar jarana (fam)
b) (suffering, confusion)to give somebody hell — (colloq)
to make somebody's life hell — (colloq) hacerle* la vida imposible a algn
2) (colloq) (as intensifier)how the hell...? — ¿cómo demonios or diablos...? (fam)
what the hell! — ¿y qué?
why the hell...? — ¿por qué diablos...? (fam)
he's a o one hell of a guy — es un tipo sensacional (fam)
like o the hell he will/can/did/has! — y un cuerno! (fam)
3) (colloq) (in interj phrases)go to hell! — vete al cuerno or al diablo! (fam)
hell, that's some car! — (AmE) caray, qué cochazo! (fam & euf)
to hell with waiting: I'm off! — qué esperar ni qué ocho cuartos! yo me voy (fam)
oh, well, what the hell! — bueno ¿qué importa? or ¿y qué? (fam)
-
15 hell
{hel}
1. ад, пъкъл, преизподня (и прен.)
I'll see you in HELL first по-скоро бих те убил
to go through/suffer HELL изтърпявам адски мъчения
to give someone HELL ругая/наругавам някого
to get HELL ям калай
2. дяволът (за подсилване-в изрази)
HELL's bells дявол го взел
go to HELL! върви по дяволите
oh! HELL! Дявол да го вземе! HELL take it дявол го взел
to HELL with it/him! да го вземат мътните/дяволите! what/how/why the HELL какво/как/защо по дяволите
what the HELL! много ме е грижа! чудо голямо! какво пък толкова
3. игрален дом, комарджийница, вертеп
4. кошче за парцали (на шивач)
5. печ. hell-bох
tired as HELL страшно изморен
there will be HELL to pay ще бъде ужасно
to have a HELL of a time виждам зор, измъчвам се, прекарвам ужасно, прекарвам много весело
all HELL let loose ужасна врява, пълен хаос
HELL of a дяволски, адски
HELL of a price безбожна цена
HELL of a noise ужасен/адски шум
in a HELL of a mood в отвратително настроение
come HELL or high water каквото ще да става
like HELL разг. с всички сили, като фурия, без да му мисля
да имаш да вземаш! как не! get the HELL out of here! вън! да се махаш оттук! the HELL you say я гледай, виж/гледай ти (изразява изненада)
not a hope in HELL абсолютно никаква надежда, съвсем безнадеждно
for the HELL of it ей така, на шега/майтап
5. съкр. от he will
n ад, комарджийница
НELL of a noise адски шум
НELL of a mess страшна бъркотия* * *{hel} n 1. ад, пъкъл, преизподня (и прен.); I'll see you in hell fi* * *преизподня; ад; пъкъл;* * *1. all hell let loose ужасна врява, пълен хаос 2. come hell or high water каквото ще да става 3. for the hell of it ей така, на шега/майтап 4. go to hell! върви по дяволите 5. hell of a noise ужасен/адски шум 6. hell of a price безбожна цена 7. hell of a дяволски, адски 8. hell's bells дявол го взел 9. i'll see you in hell first по-скоро бих те убил 10. in a hell of a mood в отвратително настроение 11. like hell разг. с всички сили, като фурия, без да му мисля 12. n ад, комарджийница 13. not a hope in hell абсолютно никаква надежда, съвсем безнадеждно 14. oh! hell! Дявол да го вземе! hell take it дявол го взел 15. there will be hell to pay ще бъде ужасно 16. tired as hell страшно изморен 17. to get hell ям калай 18. to give someone hell ругая/наругавам някого 19. to go through/suffer hell изтърпявам адски мъчения 20. to have a hell of a time виждам зор, измъчвам се, прекарвам ужасно, прекарвам много весело 21. to hell with it/him! да го вземат мътните/дяволите! what/how/why the hell какво/как/защо по дяволите 22. what the hell! много ме е грижа! чудо голямо! какво пък толкова 23. Нell of a mess страшна бъркотия 24. Нell of a noise адски шум 25. ад, пъкъл, преизподня (и прен.) 26. да имаш да вземаш! как не! get the hell out of here! вън! да се махаш оттук! the hell you say я гледай, виж/гледай ти (изразява изненада) 27. дяволът (за подсилване-в изрази) 28. игрален дом, комарджийница, вертеп 29. кошче за парцали (на шивач) 30. печ. hell-bох 31. съкр. от he will* * *hell [hel] n 1. ад, пъкъл, преизподня (и прен.); a ( regular) \hell of a noise адски шум; a \hell of a price безбожна цена; in a \hell of a mood в отвратително настроение; a \hell of a mess страхотна бъркотия; to have a \hell of a time прекарвам страхотно (много весело); go to \hell! върви по дяволите! for the \hell of it за кеф; come \hell or high water каквото и да стане (да се случи); oh! \hell! дявол да го вземе! as \hell разг. ужасно, страшно, страхотно, дяволски, адски; like \hell разг. 1) с всички сили; като фурия; 2) да имаш да вземаш! как не! what ( how, why) the \hell какво (как, защо), по дяволите; to \hell with him! да го вземат дяволите! to get \hell карат ми се, слушам конско, ям калая; to give s.o. \hell наругавам (мъмря) някого; to raise \hell вдигам врява (кавга); правя скандал; to blast ( knock) \hell out of s.o. опердашвам (опухвам) някого, смазвам някого от бой; to play ( merry) \hell with разпердушинвам, съсипвам, разнебитвам; to ride \hell for leather нося се като вятър, яздя като вихър; all \hell broke loose настана суматоха; разхвърча се перушина; I'll see you in \hell first по-скоро бих те убил; to suffer ( go through) \hell изтърпявам адски мъчения; there will be ( merry) \hell to pay ще бъде ужасно; when \hell freezes over шег. на конския Великден, на куково лято; 2. игрален дом; вертеп; 3. кошче за парцали (на шивач); 4. печ. сандъче за разпилени ко́ли; 5. ам. разг. гуляй; 6. ам. пещ за изгаряне на отпадъци. -
16 hell
[hel] 1.to go to, be in hell — andare, essere all'inferno
2) colloq. (unpleasant experience) inferno m.to make sb.'s life hell — rendere la vita di qcn. un inferno
a neighbour from hell — colloq. un vicino insopportabile
3) colloq. (as intensifier)he's one hell of a smart guy — AE è un tipo davvero in gamba
we had a hell of a time — (bad) siamo ammattiti, siamo usciti pazzi colloq.; (good) ci siamo divertiti un casino
like hell I will, you are! — col cavolo!
"it's a good film" - "like hell it is!" — "è un bel film" - "bello un corno!"
why, who the hell? — perché diavolo, chi diavolo?
2.oh, what the hell! — (too bad) accidenti!
interiezione pop. diavolo••go to hell! — colloq. va' all'inferno!
all hell broke loose colloq. si sono scatenati i diavoli dell'inferno; come hell or high water colloq. costi quel che costi; there was hell to pay è scoppiato un casino; to catch hell AE colloq. rice vere o prendersi una strigliata; to do sth. for the hell of it colloq. fare qualcosa per il gusto di farlo; to give sb. hell pop. (cause to suffer) fare soffrire le pene dell'inferno a qcn.; (scold) fare una sfuriata a qcn.; to raise (merry) hell — colloq. piantare un casino (with sb. con qcn.)
* * *[hel]((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) inferno- hellbent on* * *[hel] 1.to go to, be in hell — andare, essere all'inferno
2) colloq. (unpleasant experience) inferno m.to make sb.'s life hell — rendere la vita di qcn. un inferno
a neighbour from hell — colloq. un vicino insopportabile
3) colloq. (as intensifier)he's one hell of a smart guy — AE è un tipo davvero in gamba
we had a hell of a time — (bad) siamo ammattiti, siamo usciti pazzi colloq.; (good) ci siamo divertiti un casino
like hell I will, you are! — col cavolo!
"it's a good film" - "like hell it is!" — "è un bel film" - "bello un corno!"
why, who the hell? — perché diavolo, chi diavolo?
2.oh, what the hell! — (too bad) accidenti!
interiezione pop. diavolo••go to hell! — colloq. va' all'inferno!
all hell broke loose colloq. si sono scatenati i diavoli dell'inferno; come hell or high water colloq. costi quel che costi; there was hell to pay è scoppiato un casino; to catch hell AE colloq. rice vere o prendersi una strigliata; to do sth. for the hell of it colloq. fare qualcosa per il gusto di farlo; to give sb. hell pop. (cause to suffer) fare soffrire le pene dell'inferno a qcn.; (scold) fare una sfuriata a qcn.; to raise (merry) hell — colloq. piantare un casino (with sb. con qcn.)
-
17 hell
1. [hel] n1. ад, преисподняяto make smb.'s life a hell - образн. превратить чью-л. жизнь в ад
to suffer /to go/ through hell - образн. переносить муки ада
2. разг.1) игорный дом; притон2) дешёвый ресторан или бар3. что-л. очень сложное или неприятное; мука4. редк.1) ящик, куда портной бросает обрезки2) полигр. ящик для сломанных литер5. амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)♢
hell of a... - а) чертовский, адский, невыносимый; a hell of a noise - адский /невыносимый/ шум; a hell of a comedown! - чертовская неудача!; ≅ дьявольски не повезло!; a hell of a place - проклятое место; б) чертовскиwe had the hell of a time - а) мы прекрасно провели время; б) нам чертовски не повезло; мы ужасно провели время
like hell - а) сильно, стремительно; отчаянно; to work like hell - работать с остервенением /как чёрт, здорово/; it's raining like hell - льёт как из ведра; I'll miss you like hell - я буду чертовски скучать без тебя, мне тебя будет очень не хватать; he ran like hell - он мчался как безумный; б) в эмоц. отрицании чёрта с два
will you see Mr. X.? - Like hell I will! - вы увидите г-на X.? - Как бы не так! /Чёрта с два!/
as hell - чертовски, адски, ужасно
sure as hell - непременно, безусловно, точно
what /why, who, where/ the hell - какого чёрта; чёрт побери
what the hell are you doing here? - какого чёрта вы тут торчите?
what the hell do I care? - мне на это в высшей степени наплевать!
what the hell do you want? - что вам нужно, чёрт побери?
who the hell are you? - кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
go to hell! - пошёл к чёрту!
to hell with him! - ну его к чёрту!; пошёл он к чёрту!
hell's bells (and buckets of blood)!, hell's fire!, hell's wheels! - чёрт!; чёрт возьми!
the hell of smth. - суть, соль чего-л., самое главное
the hell of it was that nobody could understand him - всё дело в том, что никто его не понимал
hell for leather см. hell-for-leather
hell and /or/ high water - тяжкие испытания
he led his men through hell and high water - он провёл своих людей сквозь огонь и воду
come hell or high water - несмотря ни на что; вопреки всему
just for the hell of it - ради удовольствия; бесцельно, просто так
broke all the windows just for the hell of it - перебил все окна за здорово живёшь
to hell and gone - а) в высшей степени; б) очень далеко; ≅ у чёрта на рогах /на куличках/; к чёрту на рога /на кулички/
to get /to catch/ hell - получить нагоняй
to give smb. hell - дать кому-л. нагоняй, взгреть кого-л.; задать кому-л. жару
to raise hell - устроить скандал, поднять шум
to play hell with smth. - разрушить что-л. до основания; исковеркать что-л.
to be hell on - а) быть ужасно трудным /мучительным/ (для кого-л.); б) обходиться слишком строго или сурово (с кем-л.); she was hell on her servants - она тиранила прислугу; в) быть гибельным, пагубным (для кого-л., чего-л.)
these country roads are hell on the tires - эти просёлочные дороги - гибель для покрышек
to be hell for smth. - быть всей душой за что-л.
all hell broke /was let/ loose - поднялся адский шум; началось настоящее светопреставление
hell is paved with good intentions - ≅ ад вымощен благими намерениями
2. [hel] v разг.better to reign in hell than serve in heaven - посл. ≅ лучше править в аду, чем прислуживать в раю
1. гулять, кутить (обыкн. hell around)2. мчаться, нестись3. [hel] intчёртoh hell! - чёрт возьми!
bloody hell! - прост. проклятье!, чёрт возьми!
-
18 hell
1. [hel] n1. ад, преисподняяto make smb.'s life a hell - образн. превратить чью-л. жизнь в ад
to suffer /to go/ through hell - образн. переносить муки ада
2. разг.1) игорный дом; притон2) дешёвый ресторан или бар3. что-л. очень сложное или неприятное; мука4. редк.1) ящик, куда портной бросает обрезки2) полигр. ящик для сломанных литер5. амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)♢
hell of a... - а) чертовский, адский, невыносимый; a hell of a noise - адский /невыносимый/ шум; a hell of a comedown! - чертовская неудача!; ≅ дьявольски не повезло!; a hell of a place - проклятое место; б) чертовскиwe had the hell of a time - а) мы прекрасно провели время; б) нам чертовски не повезло; мы ужасно провели время
like hell - а) сильно, стремительно; отчаянно; to work like hell - работать с остервенением /как чёрт, здорово/; it's raining like hell - льёт как из ведра; I'll miss you like hell - я буду чертовски скучать без тебя, мне тебя будет очень не хватать; he ran like hell - он мчался как безумный; б) в эмоц. отрицании чёрта с два
will you see Mr. X.? - Like hell I will! - вы увидите г-на X.? - Как бы не так! /Чёрта с два!/
as hell - чертовски, адски, ужасно
sure as hell - непременно, безусловно, точно
what /why, who, where/ the hell - какого чёрта; чёрт побери
what the hell are you doing here? - какого чёрта вы тут торчите?
what the hell do I care? - мне на это в высшей степени наплевать!
what the hell do you want? - что вам нужно, чёрт побери?
who the hell are you? - кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
go to hell! - пошёл к чёрту!
to hell with him! - ну его к чёрту!; пошёл он к чёрту!
hell's bells (and buckets of blood)!, hell's fire!, hell's wheels! - чёрт!; чёрт возьми!
the hell of smth. - суть, соль чего-л., самое главное
the hell of it was that nobody could understand him - всё дело в том, что никто его не понимал
hell for leather см. hell-for-leather
hell and /or/ high water - тяжкие испытания
he led his men through hell and high water - он провёл своих людей сквозь огонь и воду
come hell or high water - несмотря ни на что; вопреки всему
just for the hell of it - ради удовольствия; бесцельно, просто так
broke all the windows just for the hell of it - перебил все окна за здорово живёшь
to hell and gone - а) в высшей степени; б) очень далеко; ≅ у чёрта на рогах /на куличках/; к чёрту на рога /на кулички/
to get /to catch/ hell - получить нагоняй
to give smb. hell - дать кому-л. нагоняй, взгреть кого-л.; задать кому-л. жару
to raise hell - устроить скандал, поднять шум
to play hell with smth. - разрушить что-л. до основания; исковеркать что-л.
to be hell on - а) быть ужасно трудным /мучительным/ (для кого-л.); б) обходиться слишком строго или сурово (с кем-л.); she was hell on her servants - она тиранила прислугу; в) быть гибельным, пагубным (для кого-л., чего-л.)
these country roads are hell on the tires - эти просёлочные дороги - гибель для покрышек
to be hell for smth. - быть всей душой за что-л.
all hell broke /was let/ loose - поднялся адский шум; началось настоящее светопреставление
hell is paved with good intentions - ≅ ад вымощен благими намерениями
2. [hel] v разг.better to reign in hell than serve in heaven - посл. ≅ лучше править в аду, чем прислуживать в раю
1. гулять, кутить (обыкн. hell around)2. мчаться, нестись3. [hel] intчёртoh hell! - чёрт возьми!
bloody hell! - прост. проклятье!, чёрт возьми!
-
19 hell
interj. verdomd!--------n. hel[ hel]♦voorbeelden:hot as hell • verduiveld warm¶ hell's bells! • verdorie!be hell (on) • erg onaangenaam/pijnlijk zijn (voor)beat/knock the hell out of someone • iemand halfdood slaancome hell and/or high water • wat er zich ook voordoetget hell • op zijn donder krijgengo to hell • loop naar de hel/duivellike all hell let loose • alsof de hel was losgebrokenthere will be hell to pay • dan heb je de poppen aan het dansenraise hell • de boel op stelten zettenwhat the hell, I'll just do it • ach wat, ik doe het gewoonwho the hell said that? • wie zei dat, verdomme?where in hell have you been? • waar heb je in godsnaam gezeten?for the hell of it • voor de gein, zomaarlike hell (you will) • om de donder nietwork like hell • als een gek werkenthe/to hell with it • barst maar!one hell of a dirty trick/a helluva dirty trick • een smerige streekhell! • verdorie!, verdomme! -
20 hell
n. 1. там. 2. зовлон, зүдгүүр. She made his life (a) \hell. Тэр бүсгүй түүний амьдралыг ёстой балласан даа. a/ one hell of a... ; a helluva маш их, туйлын, ёстой ёрын. It's a \hell of a long way. Энэ ёстой барагдашгүй урт зам юмаа. all hell broke/ was let loose галав юүлж байгаа мэт, бөөн үймээн шуугиан болох. beat/ knock hell out of sb/ sth нэвширтэл нь зодох, үхтэл нь балбах. (come) hell or high water ямар ч байсан, яадаг ч гэсэн. get the hell out (of...) яаран гарах, орхин явах. for the hell of it зориуд, санаатай, албаар, тоглоом наадмаар. hell for leather маш хурдан, түргэн.
См. также в других словарях:
all hell is let loose — ► all hell breaks (or is let) loose informal suddenly there is pandemonium. Main Entry: ↑hell … English terms dictionary
All Hell's Breakin' Loose — Single par Kiss extrait de l’album Lick It Up Face A All Hell s Breakin Loose Face B Gimme More Sortie 1983 Durée 3:49 … Wikipédia en Français
all hell was let loose — There was great uproar, fuss, dissension, etc … A concise dictionary of English slang
all hell breaks (or is let) loose — informal suddenly there is pandemonium. → hell … English new terms dictionary
all hell breaks loose — ► all hell breaks (or is let) loose informal suddenly there is pandemonium. Main Entry: ↑hell … English terms dictionary
let loose — Synonyms and related words: carouse, cast loose, celebrate, cut loose, debauch, demobilize, discharge, dismiss, give way to, go all out, go bail for, go flat out, go unrestrained, grant bail to, hell around, jollify, jolly, lark, leave go, let go … Moby Thesaurus
hell — ► NOUN 1) a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often depicted as a place of perpetual fire beneath the earth to which the wicked are sent after death. 2) a state or place of great suffering. ►… … English terms dictionary
Let Me Go Rock 'N' Roll — Chanson par Kiss extrait de l’album Hotter Than Hell Durée 2:15 Genre Rock Auteur compositeur Gene Simmons Producteur Vini Poncia … Wikipédia en Français
hell — like, adj. /hel/, n. 1. the place or state of punishment of the wicked after death; the abode of evil and condemned spirits; Gehenna or Tartarus. 2. any place or state of torment or misery: They made their father s life a hell on earth. 3.… … Universalium
hell — [[t]he̱l[/t]] ♦♦♦ hells 1) N PROPER; N COUNT In some religions, hell is the place where the Devil lives, and where wicked people are sent to be punished when they die. Hell is usually imagined as being under the ground and full of flames. 2) N… … English dictionary
hell — 1 /hel/ noun 1 UNPLEASANT SITUATION (singular, uncountable) informal a situation, experience, or place that is very unpleasant: Central London was hell the Saturday before Christmas. | sheer hell (=extremely unpleasant): “How was your exam?”… … Longman dictionary of contemporary English